[Pply] kaularengashanhia

esko.pasanen at phnet.fi esko.pasanen at phnet.fi
Sun Apr 27 08:16:59 EEST 2008


Moi!

t:epasanen

tuosta osoitteesta saa lisävalaistusta.


http://www.cr-birding.be/

01580 - Pink-footed Goose - Anser brachyrhynchus



Try this unique experience :

combine cr-geese-birding with the famous Belgian gastronomic kitchen  
and visit the restaurant De Kleine Rietgans [Pink-footed Goose in  
Dutch], Dammesteenweg 4 at B-8340 Damme (phone:+32-50-33.07.56). From  
the restaurant (as well from the terrace as well from the restaurant  
itself you will spot cr-geese from the 1th of November onwards).

-----

Take notice of :

in the project of Greater White-fronted Geese, 1 Pink-footed Goose was  
ringed with a yellow Bean Goose neckband (code: 5U9). This bird was  
paired with a Tundra Bean Goose (code: 5U8) and seen several times in  
flocks of Bean Geese in Eastern Germany.

Please send sighting data to the Bean Goose coordinator.

-----

Take a look at the Pink-footed Geese www.pinkfoot.net from Per Ivar  
Nicolaisen.

-----

Remark: one pink-foot has been blue-neckbanded (V-49), an adult male.

Contact : arne.follestad at ninatrd.ninaniku.no or Leif.Nilsson at zooekol.lu.se


--------------------------------------------------------------------------------

Blue neckband with code (2 letters or numbers or 1 letter and 2 numbers).

White neckband with black code (1 letter and 2 numbers).

Blue or red legrings with 2 characters.

Jesper Madsen, Director of Research Department, D. Sc., Department of  
Artic Environment, National Environmental Research Institute,  
Frederiksborgvej. 399, P.O.Box 358, DK-4000 Roskilde, Denmark.

tel.:+45-46-30.12.00.

fax: +45-46-30.19.14.

e-mail: jm at dmu.dk

website :  www.dmu.dk/international ; www.neri.dk or  
www.fragile-eu.net or http://pinkfoot.dmu.dk

on-line reporting :  
http://www2.dmu.dk/1_viden/2_Miljoe-tilstand/3_natur/4_pinkfoot/listobs_en.asp

note 1 : the pre-coordinator for observations made in Flanders,Belgium  
is Eckhart Kuijken, Lindeveld 4, B-8730 Beernem.

note 2 : by the end of April all sightings in Flanders will be  
'closed'. Do please send your sightings to the pre-coordinator  
eckhart.kuijken at scarlet.be

note 3: the 2007-2008 newsletter (in Dutch).

-----

Ring (on leg) with code (colour-combination or black code (1 letter)).

Ian J. Patterson, Aberdeen univ., Culterty Field Station, Newburgh,  
Grampian AB41 OAA, United Kingdom.

note 1: 123 birds are ringed, some have multiple solid colour rings  
only, other have rings with single large characters.

-----

Black neckband with code (1 character and 2 numbers).

Norwegian Ornithological Society, Sandgt. 30B, N-7012 Trondheim, Norway.

e-mail : tomas at birdlife.no

note 1: only two birds are ringed.

-----

Orange or white ring (on leg) with code (3 alphanumeric code).

Grey neckband with code (2 or 3 alphanumeric code).

Wildfowl & Wetlands Trust, Richard Hearn, Slimbridge, Gloucestershire,

GL27BT, United Kingdom.

e-mail: richard.hearn at wwt.org.uk

fax: +44-453.89.08.27.

note 1: this is a joint WWT/Icelandic Institute of Natural History project.

note 2: white and orange rings have been used in Greenland, Iceland and the


Lainaus jsiira at baanamail.fi:

> Terve!
>
> Löysin tänään klo 10.30 tienoilla Ängesleväjokivarresta,   
> (Moilasentie 14) n. 500 päisestä
> harmaahanhiparvesta valkoisella kaularenkaalla merkityn   
> lyhytnokkahanhen. Renkaan luku
> ei väreilyn takia onnistunut. Myöhemmin illalla J.Pessa ja S.Timonen  
>  olivat nähneet hanhen
> vain lennossa onnistumatta renkaan luvussa.
> Illalla klo 21 suuntaisin uudestaan paikalle ja nyt n. 600 päinen   
> hanhitokka löytyi samoilta
> tienoin Ängesleväjoen eteläpuolelta ja siitä löytyi valkoisella C73   
> renkaalla merkitty
> lyhytnokkahanhi.
> Lisäksi paikalla oli myös metsähanhi C6.
> Aamun parvessa lyhytnokkia oli vähintään 70 yksilöä. Mukana myös   
> valkoposkihanhi.
> Suurin osa parvesta nukkui pää siivessä joten lyhytnokkia saattoi   
> olla enemmän.
> Illalla paikalla oli 2 valkoposkihanhea. Metsureiden ja lyhytnokkien  
>  tarkka määrä jäi illalla
> laskematta.
> muuta mukavaa suopöllö 1, tuulihaukka 1/2, ampuhaukka 1
>
> terv. Jorma Siira
>
>
>
> _______________________________________________
> Pply mailing list
> Pply at lists.oulu.fi
> http://lists.oulu.fi/mailman/listinfo/pply
>





More information about the Pply mailing list