Genuine Replicas Watches
- http://vea.gruj.com/replica/sales/
We have the following brands available in our wide selection as well:
Rolex
Carrier
Bvlgari
Frank Muller
Harry Winston
Chopard
Patek Philippe
Vacheron Constantin
Breguet
A.lange & Sohne
Glashute Original
Audemars Piguet
Roger Dubuis
Blancpain
Jaeger-lecoultre
IWC
Zenith
Officine Panerai
Alain Silberstein
Chronoswiss
Breitling
Omega
Tag Heuer
Ikepod
Eberhard
Tudor
Sinn
Visit:
- http://eng.gruj.com/replica/sales/
http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=126&ape=gt3902http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=126&ape=gt3902http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=126&ape=gt3902http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=126&ape=gt3902
Joke Of The Day
A Blonde with Earrings
Why do blondes wear big hoop earrings when they go on a date?
So they have some place to put their feet.
A Blonde's Brain At Work
A blonde, a brunette, and a redhead all work at the same office for a female boss who always goes home early. "Hey, girls," says the brunette, "let's go home early tomorrow. She'll never know."
So the next day, they all leave right after the boss does. The brunette gets some extra gardening done, the redhead goes to a bar, and the blonde goes home to find the female boss in bed with her husband.. She quietly sneaks out of the house and returns at her normal time.
"That was fun," says the brunette. "We should do it again sometime."
"No way," says the blonde. "I almost got caught."
A Side Order of Blondes
Two blondes are on opposite sides of a lake.
One blonde yells to the other, "How do you get to the other side?"
"You are on the other side," the other blonde yells back.
Genuine Replicas Watches
- http://qcn.aaiy.com/replica/sales/
We have the following brands available in our wide selection as well:
Rolex
Carrier
Bvlgari
Frank Muller
Harry Winston
Chopard
Patek Philippe
Vacheron Constantin
Breguet
A.lange & Sohne
Glashute Original
Audemars Piguet
Roger Dubuis
Blancpain
Jaeger-lecoultre
IWC
Zenith
Officine Panerai
Alain Silberstein
Chronoswiss
Breitling
Omega
Tag Heuer
Ikepod
Eberhard
Tudor
Sinn
Visit:
- http://xha.aaiy.com/replica/sales/
http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=171&ape=gt3916http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=171&ape=gt3916http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=171&ape=gt3916http://www.gotocat.com/gen_ads/gen_mail.php?grid=171&ape=gt3916
Joke Of The Day
Joke Of The Day
The American Dairy Association was so successful with its "Got Milk?" campaign, that it was decided to extend the ads to Mexico. Unfortunately, the Spanish translation was "Are you lactating?" Electrolux, a Scandinavian vacuum manufacturer, used this ad in the U.S.: "Nothing sucks like an Electrolux." Colgate introduced a toothpaste called "Cue" in France, but it turned out to be the same name as a well-known porno magazine. When Braniff translated a slogan touting its upholstery, "Fly in leather," it came out in Spanish as "Fly naked." Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from diarrhea."
Chicken magnate Frank Perdue's line, "It takes a tough man to make a tender chicken," sounds much more interesting in Spanish: "It takes a sexually stimulated man to make a chicken affectionate." Bacardi concocted a fruity drink with the name "Pavian" to suggest French chic...but "pavian" means "baboon" in German.
A hair products company, Clairol, introduced the "Mist Stick", a curling iron, into Germany only to find out that mist is slang for manure. Not too many people had use for the manure stick. When Kentucky Fried Chicken entered the Chinese market, to their horror they discovered that their slogan "finger lickin' good" came out as "eat your fingers off"
When Vicks first introduce its cough drops on the German market, they were chagrined to learn that the German pronunciation of "v" is f - which in German is the guttural equivalent of "sexual penetration." Parker Pens translated the slogan for its ink, "Avoid Embarrassment - Use Quink" into Spanish as "Evite Embarazos - Use Quink"...which also means, "Avoid Pregnancy - Use Quink." When Pepsi started marketing its products in China a few years back, they translated their slogan, "Pepsi Brings You Back to Life" pretty literally. The slogan in Chinese really meant, "Pepsi Brings Your Ancestors Back from the Grave." In Italy, a campaign for "Schweppes Tonic Water" translated the name into the much less thirst quenching "Schweppes Toilet Water."
Chinese translation proved difficult for Coke, which took two tries to get it right. They first tried Ke-kou-ke-la because when pronounced it sounded roughly like Coca-Cola. It wasn't until after thousands of signs had been printed that they discovered that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax," depending on the dialect. Second time around things worked out much better. After researching 40,000 Chinese characters, Coke came up with "ko-kou-ko-le" which translates roughly to the much more appropriate "happiness in the mouth." Not to be outdone, Puffs tissues tried later to introduce its product, only to learn that "Puff" in German is a colloquial term for a whorehouse. The English weren't too fond of the name either, as it's a highly derogatory term for a non-heterosexual.
The Chevy Nova never sold well in Spanish speaking countries. "No va" means "it doesn't go" in Spanish. Ford introduced the Pinto in Brazil. After watching sales go nowhere, the company learned that "Pinto" is Brazilian slang for "tiny male genitals." Ford pried the nameplates off all of the cars and substituted them with "Corcel" which means horse. When Gerber first started selling baby food in Africa, they used the same packaging as here in the USA - with the cute baby on the label. Later they found out that in Africa companies routinely put pictures on the label of what's inside since most people can't read.In the French part of Canada, Hunt-Wesson introduced its "Big John" products as "Gros Jos." It later found out that the phrase is slang for "big breasts."