Hyviä uutisia välinehuollosta.
Aiottu pitkä seisokki heinäkuussa kirvoitti aktiivisen keskustelun välinehuollon saatavuudesta. Hienoa, että palvelu on todettu erittäin tarpeelliseksi.
Nyt olemme järjestäneet palvelun uusiksi.
Heinäkuussa välinehuoltoa on tarjolla Kiepin päässä.
Saimme kesätyöntekijän heinäkuuksi. Hän pystyy hoitamaan tavalliset tiskaukset ja autoklavoinnit. Erikoisten tavaroiden tiskaus mietitään tapaus kerrallaan. Tutkijat tuovat ja hakevat tavaransa Mikron välinehuollosta.
Päivystävä välinehuoltaja ei kierrä tutkimuslaboratorioissa.
Heinäkuussa kaikki tiskattavat tavarat tuodaan Mikrobiologialle huoneeseen 237B.
Merkitkää omat tavaranne hyvin, jotta ne myös palautuvat teille takaisin.
Puhtaan tiskin voi noutaa huoneesta 236A. Merkityt tavarat ovat kärryissä ja koreissa laboratorion tunnisteen mukaisesti.
Autoklaavaus tehdään Fysiologian päässä, joten huolehdithan, että tuot steriloitavat nesteet Mikrolle huoneeseen 236A klo 9.45 mennessä. Steriloidut tuotteet löytyvät myös huoneesta 236A. Nesteet palautuvat
Kieppiin iltapäivällä, kuivatavara on haettavissa seuraavana päivänä klo 9.45.
viikot 27, 28: tiskaus ja autoklavointi toimivat normaalisti
viikolla 29: ei ole autoklavointia! Tiskit pyörivät normaaliin tapaan
viikko 30: tiskaus ja autoklavointi toimivat normaalisti
Heinäkuussa päivystävä välinehuoltaja vastaa
puhelinnumerosta 050 346 1326, sis puh nro: 485893
klo 8.30 – 14.30 välisenä aikana.
Ottakaa yhteys päivystävään välinehuoltajaan, mikäli tarvitsette tarkempaa tietoa palvelusta ja aikatauluista.
terveisin virpi
P.S. Itse olen paikalla 2.7. saakka. Mikäli vielä on jotain, joka askarruttaa toiminnassa, niin vastaan mielelläni kysymyksiin.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Good news from the dish washing and autoclaving facility in Kieppi.
There will service during July.
We have a summer worker who can handle the normal dishes and autoclavings. The researchers are asked to bring themselves the dishes and material to be autoclaved directly into the Microbiology
facility. The summer worker will not come to collect the dishes from the labs.
In July all dirty dishes should be brought directly to the dish washing room 237B in Microbiology. Please mark your dishes so well that you can find them after washing.
The cleaned dishes can be fetched from the room 236A. Marked items can be found in baskets and trolleys after the laboratory name or number.
Autoclaving will be carried out at the Physiology facility. You are asked to bring the material to be autoclaved into room 236A at Microbiology: The liquids by 9:45 am, dry items at any time
of day. The sterile material will be back in room 236A: liquids by afternoon, other materials (usually) next morning.
weeks 27, 28: dish washing and autoclaving work normally
week 29: no autoclaving! dish washing works normally
weeks 30: dish washing and autoclaving work normally
In July the person in duty can be reached by
phone 050 346 1326, internal: 485893
during 8.30 – 14.30.
Please contact the person in duty, if you have any questions about the available service and schedule.
BR virpi
Virpi Glumoff
laboratoriopäällikkö
Diagnostiikan laitos/Mikrobiologia
PL 5000 (Aapistie 5A)
90014 Oulun yliopisto
puh. 0294 48 5890