Tässä vuoden 2012-2013 opinto-oppaaseen tulevat tiedot opettajille korjattavaksi
Korjaukset ja päivitykset on toimitettava minulle sähköisessä muodossa ma 19.3. mennessä.
Kopioikaa omien vastuukurssienne kurssikuvaukset (suomen ja englanninkieliset) omaksi tiedostoksi peräkkäin, tehkää muutokset siihen ja lähettäkää se minulle.
Älkää lähettäkö näitä isoja alkuperäisliitetiedostoja takaisin!
OPINTOJAKSOKUVAUKSET sisältäviin tiedostoihin:
-
Biol_Suomi_Kursikuv_2012_2013opettajille.doc (opintojaksojen kuvaukset suomeksi)
-
Biol_Engl_Kurssikuv_2012_2013opettajille.doc (opintojaksojen kuvaukset englanniksi)
-
Opettajien on tehtävä liitetiedostoissa ilmoitetut korjaukset ja päivitykset.
MUISTAKAA TARKISTAA NETTILINKKIOSOITTEET, ETTÄ NE OVAT AJAN TASALLA!
Oulun yliopisto on hakemassa ECTS labelia, tähän liittyen kurssikuvauksiin on tullut lisää uusia alaotsikoita, joihin tarvitaan opettajilta tietoa.
Yliopiston yleinen ohjeistus kurssikuvauksista löytyy liitetiedostosta OY_opintojaksokuvausohje_2011typistetty.doc
Tapetilla on ollut viime vuosina osaamistavoitteet, joita suunnittelija Suvi Jutila on kommentoinut viime keväänä. Lähetän tämän erillisenä tiedostona uuden sähköpostiviestin
yhteydessä, jos haluatte palata niihin.
OPINTO-OPPAAN YLEISOSAT sisältäviin tiedostoihin
-
Biologia12_13Opinto_opasPohjaOpettajille.docx (opinto-opas ilman kurssikuvaustekstejä)
-
Biology2012_2013ECTSOpettajille.docx (pohjana 2010-2011 ECTS package, koska tietoja ei ehditty päivittää englanniksi 2011-2012 oppaaseen)
Tarkistakaa kuvaustekstit, biologian kirjahylly, tukiyksikkökuvaukset, nimi- ja yhteystiedot ym.
Opintojen nettisivuja varten
pääaineet laativat uudet lyhyet 1500 merkin pituiset kuvaustekstit. Suosittelen kuitenkin, että varsinaisessa oppaassa pidettäisiin nämä
pitemmät kuvaukset. Pitemmät kuvaukset eivät ole kaikilla ajan tasalla englanninkielisessä opaspohjassa eli niihin tarvitaan käännökset.
Englanninkielinen opinto-opas ei ole rakenteeltaan samanlainen kuin suomenkielinen, koska se laadittiin aikanaan silloisen ECTS formaatin mukaan. Tästä englanninkielisestä
opinto-opasversiosta puuttuu mm. tukiyksikköjen kuvaustekstit englanniksi käännettynä. Voitte kääntää ne, aikataulu niiden suhteen ei ole yhtä kiireellinen kuin kurssikuvausten. Tukiyksikkökuvaukset mielellään pääsiäiseen
mennessä.
terv. Minna
terv. Minna