Hei,
lyhyt yhteenveto tämän viikon kokouksesta.
Hyvää viikonloppua,
Reetta
CRC:n soluviljelijöiden kokous ti 19.4.22
Yhteenveto
1. Uusi nestetyppisäiliö on nyt toimintakunnossa ja sitä voidaan alkaa täyttää. Säiliön yhteyteen perustetaan perinteinen kansio johon merkitään tarkemmin rackien ja boxien sisältö. Sen lisäksi on sähköiseen kansioon S:\KLIIN\CRC\Nestetyppitankit Liquid nitrogen tanks tiedostoon luotu excel-lehti (Locator VI) johon merkitään varaustilanne tutkimusryhmittäin. Ihotaudit siirtää omat soluampullit tankkiin varaten yhden kokonaisen rackin. Tärkeää huomioida, että huone on nyt täysi eikä sinne mahdu enää uutta nestetyppitankkia. Kannattaa siis täyttää tilaa harkiten ja poistaa aika ajoin ampullit joiden säilytys ei ole tarpeellista.
2. 341/342B laboratorioiden eteistilassa oleva fuugi on rikki. Laitetta yritetään korjata parhaillaan ja tarvittaessa tilalle hankitaan uusi. Gyne on tarjonnut väliaikaisesti klinikasta fuugin käyttöömme syksyyn saakka. Tällä hetkellä fuugista puuttuvat 50 ml:n falconeiden adapterit, 15 ml:n putkien fuugaus onnistuu. Kiitos paljon Riikka!
3. Seuraava kokous ti 14.6. klo 9 joko etänä tai CRC:n kahvihuoneessa.
CRC Cell Culture Meeting Tue 19.4.22
Summary
1. The new liquid nitrogen tank is now cooled and operational. A folder is placed next to the tank, in which the contents of the racks and boxes will be marked by hand. In addition, an excel sheet has been created in the electronic folder S: \ KLIIN \ CRC \ Liquid nitrogen tanks. Dermatology group transfers their cell ampoules to the tank, reserving one rack. It is important to note that the room is now full and there is no space for another liquid nitrogen tank. It is therefore important to fill the space carefully and remove ampoules from time to time which do not require storage.
2. The centrifuge in the entry room of 341 / 342B laboratories is broken. It is currently under repair, a new one will be purchased if necessary. Gyne has kindly provided us a temporary fuge from their clinic until the Fall. Currently, we lack adapters for 50 ml falcon tubes, but 15 ml tubes can be centrifuged. Thank you very much Riikka!
3. Next meeting Tue 14.6. at 9 a.m. either remotely or in CRC's coffee room.
From: cellcrc-bounces(a)lists.oulu.fi <cellcrc-bounces(a)lists.oulu.fi> On Behalf Of Reetta Hinttala
Sent: torstai 3. maaliskuuta 2022 13.39
To: cellcrc(a)lists.oulu.fi; 'crc(a)lists.oulu.fi' <crc(a)lists.oulu.fi>
Subject: [Cellcrc] Soluviljelijöiden kokous helmikuu 2022
Hei,
tässä yhteenveto soluviljelijöiden kokouksesta.
t.Reetta
CRC:n soluviljelijöiden kokous to 24.2.22
Yhteenveto
1. Uusi nestetyppisäiliö saapunut soluampulleille. Säiliötä täytetään ja jäähdytetään pikkuhiljaa nestetypellä täyttämällä muutaman viikon ajan ennen sen käyttöönottoa. Tarvittaessa tilataan nestetypen lisätäyttö. Säiliön yhteyteen perustetaan kansio johon merkitään tarkemmin rackien ja boxien sisältö. Sen lisäksi on sähköiseen kansioon S:\KLIIN\CRC\Nestetyppitankit Liquid nitrogen tanks tiedostoon luotu uusi excel-lehti (Locator VI) johon merkitään varaustilanne tutkimusryhmittäin. Tärkeää on, että ryhmät saavat solut säilytykseen ja että tilaa jaetaan kokonaisuus huomioon ottaen. Erityisesti huomioidaan ihotautien ryhmän tilantarve koska heillä ei ole säilytystilaa CRC:n aiemmin hankituissa yhteisissä tankeissa.
2. 341B soluviljelyn laminaarin suodatin on vaihdettu ja laminaaria voi jälleen käyttää. Loppuraportti Kojairin tekemästä tarkastuksesta puuttuu vielä.
3. Kokouksessa keskusteltiin tulossa olevasta IV koneen huollosta. Soluviljelyiden laminaarit ovat kaikki toiminnassa tuolloin ma 7.3. ja käyttökatkos koskee ainoastaan CRC:n osalta ilmanvaihtoa kahvihuoneen ja Biocenterin lasiovien välisellä alueella.
4. Anja ottaa vastaan näytteitä mykoplasmatestiin tiistaihin 15.3. saakka.
5. Seuraava kokous ti 19.4. klo 9 joko etänä tai CRC:n kahvihuoneessa.
CRC Cell Culture Meeting Tue 19.10.21
Summary
1. A new liquid nitrogen tank has arrived for cell ampoules. The tank is gradually filled and cooled with liquid nitrogen for a few weeks before use. If necessary, extra liquid nitrogen is ordered. A folder is located next to the tank, in which the contents of the racks and boxes will be marked by hand. In addition, an excel sheet has been created in the electronic folder S: \ KLIIN \ CRC \ Liquid nitrogen tanks. It is important that there is enough storage space for researchers who need it and that the space is distributed based on equal principles. Particularly this applies to the dermatology group, who does not have any slots in older LN tanks of CRC.
2. The filter for laminar in 341B has been replaced and the laminar can be used again. The final report of Kojair's inspection is still missing.
3. We discussed the upcoming air conditioning maintenance on Mon 7.3. Cell culture laminars are all operational on that day and the maintenance only applies to ventilation in the area between the coffee room and the glass doors of the Biocenter.
4. Anja will run mycoplasma test in March. You can bring samples to her until Tue 15th of March.
5. Next meeting Tue 19.4. at 9 a.m. either remotely or in CRC's coffee room.