Hei,
tässä lyhyt yhteenveto kokouksen asioista. Brief summary in English below.
Soluviljelijöiden kokous to 10.10.
CRC:n kahvihuone
1. Cell Locker isolaattori on toimitettu ja kokouksessa mietittiin sen käyttöperiaatetta. Todettiin, että käytetään isolaattoria testaamattomille soluille jotka lähetetty CRC:lle muualta (kansainvälisestä) tutkimuslaboratorioista.
Jatkossakin potilaiden kudosbiopsioista perustetut primääriviljelmät voidaan kasvattaa suoraan inkubaattoreissa ilman isolaattoria kunhan huolehditaan mykoplasman testaamisesta niin pian kuin mahdollista.
2. Anjan kanssa keskusteltiin säännöllisen, aiempaa tiuhempaan suoritettavan mykoplasmatestauksen tekemisestä. Testien väli olisi noin kerran parissa kuukaudessa riippuen kertyvästä näytemäärästä. Tätä varten on perustettu sähköinen lomake kansioon:
S:\KLIIN\CRC\Soluviljely Cell culture
jonne jokainen voi merkitä testattavat näytteet. Lomaketta voi täydentää, jos nyt huomaatte sieltä jonkin olennaisen tiedon puuttuvan. Kun listalle on kertynyt seuraavat 17 näytettä, Anja tekee testin.
3. Soluviljelyn 341B inkubaattoreissa on tällä hetkellä ruuhkaa ja kokouksessa keskusteltiin mahdollisesta ryhmien uudelleen järjestäytymisestä eri soluviljelytiloihin. Muuton suhteen haasteena on rajallinen hylly- ja säilytystila 342B:ssa mikä hankaloittaa isomman ryhmän sinne siirtymistä. 342B:n inkubaattorit ovat tällä hetkellä vajaalla käytöllä joten niihin voi viedä solut (sekä Cell Locker isolaattorin) vaikka viljely tapahtuisikin 341B:n laminaarissa. Kannattaa kuitenkin huomioida ettei kaapia ole hyvä vaihtaa kesken kokeen. Varauslistat molempien laboratorioiden laminaareihin olisi hyvä avata näissä kahdessa tilassa työskenteleville tutkijoille.
4. Labran siisteyden haasteista keskusteltiin. On tärkeää, että kaikki huolehtivat lähtiessään labran siistiin kuntoon seuraavalle työskentelijälle. Tämä käsittää mm. imulaitteiden huolellisen puhdistamisen, pullojen ja käyttöliuosten täyttämisen ja myös osallistumisen säännölliseen laboratorion ylläpitoon sekä roskien ja tiskien viemiseen autoklavoitavaksi. Uusien työntekijöiden perehdyttämisen tärkeydestä soluviljelylaboratorion toimintaperiaatteisiin keskusteltiin. Mietittiin, olisiko tarpeen laatia kirjallinen ohjeistus perehdytykseen sekä kuvat havainnollistamaan puhtaanapitoa. Perehdytys toteutetaan jokaisessa ryhmässä vastaavan henkilön toimesta mutta todettiin, että jokainen voi ystävällisesti opastaa muita työntekijöitä jos huomaa toimintaperiaatteissa korjattavaa.
5. Seuraava kokous pidetään ti 3.12. klo 13 CRC:n kahvihuoneessa.
Cell culture meeting to 10.10.
CRC coffee room
1. The Cell Locker isolator has been delivered and the principle of its use was discussed at the meeting. It was concluded that the isolator should be used for untested cells sent to CRC from other (international) research laboratories.
In the future, primary cultures established from patient tissue biopsies can be grown in incubators without an isolator, as long as care is taken to test for mycoplasma as soon as possible.
2. We discussed with Anja about doing regular, more frequent mycoplasma testing. The interval between the tests would be about once every couple of months, depending on the amount of samples collected. For this purpose, an electronic form has been created in the folder:
S:\KLIIN\CRC\Cell culture Cell culture
where everyone can mark the samples to be tested. You can complete the form if you now notice that some essential information is missing. When the next 17 samples have been listed, Anja does the test.
3. The cell culture 341B incubators are currently overcrowded, and we discussed the possible reorganization of groups into different cell culture facilities in the meeting. The challenge regarding the move is the limited shelf and storage space in 342B, which makes it difficult for a larger group to move there. The incubators of 342B are currently underutilized, so cells (and the Cell Locker isolator) can be taken into them, even if using laminars of 341B. However, it is worth noting that it is not good to change the incubator in the middle of the experiment. It would be good to open the reservation lists for laminars in both laboratories to researchers working in these two facilities.
4. The challenges of keeping the lab clean were discussed. It is important that everyone ensures that the lab is in a clean condition for the next user when they leave. This includes e.g. cleaning the suction equipment carefully, filling bottles and working solutions, and also participating in regular laboratory maintenance duties including the transportation of garbage and dishes to be autoclaved. The importance of introducing new employees to the operating principles of the cell culture laboratory was discussed. We thought about whether it would be even necessary to prepare written instructions for orientation and pictures to illustrate cleaning. Orientation is generally carried out by the responsible person in each research group, but it was stated that everyone can kindly guide others if they notice something to be corrected in their operating principles.
5. The next meeting will be held on Tuesday 3 December at 1 pm in the CRC coffee room.
Hyvää viikonloppua,
Reetta
Reetta Hinttala, PhD
Professor, Molecular Biology in Medicine
Research Unit of Clinical Medicine, Faculty of Medicine
Coordinator of Transgenic and Tissue Phenotyping Core Facility
Biocenter Oulu, INFRAFRONTIER (ESFRI)
University of Oulu
Finland
[cid:image001.png@01DB21A1.319E49B0]